Dance Fans

Regency dances were complicated, involving many steps that participants had to remember. And the ballrooms were crowded with people dancing energetically, making them very hot. Clever ladies solved both of these problems by carrying fans decorated with fashionable dance steps. The examples below are from the Jane Austen cottage in Chawton.

This fan shows the steps of the quadrille (each circle is a different “figure” created by the dancers, so they all had to know their places and how to move in the circle so they didn’t crash into each other).
And this one has the music to several country dances.

With the help of fans such as these, ladies of Jane Austen’s time could stay on top of the latest dance steps and stay cool.

A Proper Dragon

My latest book is now available on Amazon and can be ordered through many other bookstores as well. I’ve always been a fan of dragons and of historical fantasy, and it was a blast to write a story combining both. I was in the mood to work on something light and fun, so I took some cues from Georgette Heyer and Patricia Wrede for this one. It’s a Gaslamp fantasy, which are stories set in alternative versions of the Regency or Victorian eras (the 1800s plus a decade or so on either side). Patricia Wrede’s Sorcery and Cecelia series was the first one I read many years ago (before the term “Gaslamp” had been invented to differentiate it from the more sci-fi elements of Steampunk), and I’ve been hooked ever since. A Proper Dragon stands alone, but I’m already working on other stories set in the same world. I hope you enjoy A Proper Dragon!

About the book:

If Phoebe’s magic doesn’t behave, London will be a disaster.

Phoebe Hart is one of the dragon-linked, those chosen by a young dragon as a companion, who get magic in return. Her family and country neighbors have never been happy about her abilities, so she hopes to find her place in London. But neither her dragon nor her magic behaves as she would wish, and London is full of pitfalls: runaway girls in need of saving, anti-magic Luddites threatening the dragon-linked, and the handsome-but-chilly Viscount Westing, who continually catches Phoebe off guard. Can she navigate London’s cut-throat ballrooms and drawing-rooms to have a triumphant Season—and unmask a dangerous enemy in the process?

A Proper Dragon A Regency Gaslamp Fantasy by E.B. Wheeler

Contractions are historical, y’all

One of my pet peeves in historical novels is when authors try to make dialogue sound authentic by removing all the contractions. A natural-sounding phrase like, “I’m sure you’ll do well,” becomes the awkward and kind of comical, “I am sure you will do well.”

Please don’t do this to your readers or your manuscript. Some characters will speak more formally than others, but here’s the thing: English is a lazy language full of contractions and short cuts, and that hasn’t changed over the years. On the other hand, using contractions that are too modern in historical pieces ruins the flavor, like putting mint in your orange juice, so you have to pick the right historical contractions.

The types of contractions people use have evolved, but there are plenty of authentic historical contractions writers can use to make their dialogue sounds more natural and still understandable to the modern reader. Look at Shakespeare. His works mark the beginning of modern English, and he uses tons of contractions – and not just when he’s trying to make words fit the rhythm.

So, here’s a brief look at the history of modern English contractions.

First, the “it” contractions: ’tis, ’twas, ’twill, ‘twould. These are pretty common in Elizabethan (1500s) writings, and don’t sound incomprehensible to modern readers. ‘Tis replaces “it’s,” and ‘twould would replace “it’d” if anyone is inclined to use that modern contraction. Google n-gram viewer, which measures how often words appear in print, shows “’tis” peaking around 1700 then falling off sharply, so that by 1800 it’s not very common, and probably old-fashioned.

Shakespeare and other Elizabethan writings provide ample evidence for contractions with “is” and “will,” like: she’ll, we’ll, there’s, and he’s. Shakespeare also uses “I’m,” so all of those are perfectly historical.

“Have” and “had” are apparently more controversial. The OED says the contractions -‘ve and -‘d are post-Elizabethan, but other scholars, like E.A.J. Honigmann in The Texts of Othello and Shakespearean Revision, disagree. They find evidence of contractions like “they’ve” and “she’d” in period texts and suggest these contractions might be just coming into use in writing during this time (they could have been used orally for some time before). So, you’re probably safe with those too in most English historical fiction.

I’ve been reading letters written right around 1650 (and anyone writing in this time period is going to be middle or upper class and well-educated), and they use plenty of contractions: I’m, I’ll, we’ll, you’ll, ’tis, ’twas, ’twill, on’t (of it), t’other (the other), in’t (in it), and with’t (with it). Don’t also makes an appearance.

Most of the “not” contractions come into English a bit late. My old friend the Online Etymology Dictionary gives these dates for when some of them came into use (this would be when they’re found in print – they may have been used verbally for a few years before):

  • don’t – 1630
  • won’t – 1660
  • couldn’t – 1670
  • hadn’t – 1705
  • can’t – 1706
  • ain’t – 1706 (considered correct English until the early Victorian period [1800s] when it came to be seen as lower class – this was when contractions in general got a bad rap in formal writing)
  • aren’t – 1709 (sometimes spelled are’n’t)
  • didn’t – 1775

And then there’s y’all. It’s an early-1800s Americanism from the South and later the West. It was probably adopted into white speech from African-American speech. As a contraction for “you all,” “y’all” is generally meant to be plural. If you’re saying it to one person, it implies they’re part of a group. So, “Y’all stay off our property,” means “you and all your folks.” You-uns or yins was also used in the early 1800s in the American Old Northwest (i.e. Ohio and Pennsylvania).

Jane Austen gives us an idea of which contractions are in use in England in the early 1800s. She’s much more sparing with them than my earlier samples, but in Pride and Prejudice, we find: I’m, don’t, can’t, shan’t, won’t, you’ll, and ’tis. Lydia and Mrs Bennet use the most contractions, but the less silly characters use them occasionally too.

In 1837, Charles Dickens’s Oliver Twist gives us: don’t, you’ll, he’s, who’s, I’ll, warn’t (were not), can’t, hasn’t, it’s, wouldn’t, mustn’t, haven’t, shouldn’t, didn’t, mightn’t, needn’t, ain’t, mayn’t, it’ll, there’s, I’ve, you’ve, we’ve, that’s, where’s, there’ll, you’d, he’d, shan’t, daren’t (dare not), and a variety of other slang-y historical contractions, used liberally throughout the dialogue.

Elizabeth Gaskell’s North and South, published in 1855 and incorporating a wider variety of social classes, uses: don’t, shan’t, can’t, won’t, an’t (and it), mayn’t, didn’t, shouldn’t, wouldn’t, doesn’t, it’s, I’ll, that’s, we’ve, they’d, I’ve, you’ve, we’ve, they’ve, they’re, you’re, they’ll, she’d, she’s, aren’t, I’d, and some others – a pretty full complement. The laborers use many more contractions than the upper class characters, but even well-bred Margaret uses don’t, you’ll, I’ll, you’ve, I’m, and others fairly often. At this point, as in Dickens, “’tis” is gone, even from old fashioned or upper class language.

Mark Twain’s Huckleberry Finn, published in 1884, uses most of the contractions that Gaskell used (though not “shan’t” or “an’t”), plus ain’t.

So, it from the Victorian period onward, in England and America, writers have a pretty complete palette of contractions to choose from, and in any historical time period, people of all social classes used contractions.

And there it is: a quick look at historical contractions for fun and profit (but mostly for fun 😉 ).

My new can’t-write-without-it writing tool

Historical fiction writers and word geeks, may I introduce you to your new best friend: the Online Etymology Dictionary. Etymology is the study of the history of words, or, as the Online Etymology Dictionary defines it, the “facts of the origin and development of a word.” This is not to be confused with entomology, the study of insects. 😉

Few things ruin historical fiction faster than words or phrases that don’t fit the time period (imagine a dashing Regency hero with an immaculately tied cravat telling someone to “chill out”–and the spell is broken), and that’s where this dictionary comes in handy. It draws on the immense and expensive Oxford English Dictionary but is much more accessible (and free!). For instance, it tells me that my characters could go on a picnic anytime after the year 1748 (the first time the word was used in English), but are not likely to do so until 1800 or after (when the word became common). They can collect knick-knacks starting in the 1570s, hobnob after 1763, and while they can “make over” an old dress starting in the 1590s, they cannot get a “makeover” until 1981.

Google Ngram Viewer also helps writers pinpoint historical word usage by telling us when and how frequently a word was used in historical books. The great thing about the Online Etymology Dictionary, though, is that it explains how a word evolved over time. For instance, take the word mess. We use it often in modern English. Its original meaning was “a portion of food” (i.e., the Biblical/proverbial “a mess of pottage”). It came to mean a group of people eating together, so that by the 1530s it was used in the sense of “mess hall” for a place to dine. By 1738, it could mean food mixed all together. Then by 1828, it evolved to mean any kind of a jumble, and by 1834 it also meant “a state of confusion.” Now it’s the word we recognize, but you still have to be careful about idioms. “Make a mess” was first used in 1853, “mess with” is from 1903, “make a mess of [something]” 1909, and “mess up” 1933. Also, several of these started as Americanisms, so they may not have caught on quickly across the pond.

This means my Elizabethan characters will probably not use the word “mess” (because the only way they would understand it is a meaning that would confuse my modern readers). My Victorian characters can say, “What a mess” or “messy,” and they can “make a mess,” but they won’t “mess up.”

I admit this can get nitpicky (c.1962), and even the really sharp, “voice-y” historical fiction writers like Georgette Heyer occasionally let a modernism slip into their books without crumbling the facade of the world they’ve created, but I work on the theory that the fewer modern allusions in a book to pull readers out of the story, the better. On the other hand, if we use too much archaic language, all but the most stalwart (late 14th century) or hardcore (1951) readers will probably have trouble getting immersed in the story and drift away, so it’s a tightrope walk and depends on our intended audience. Still, if nothing else, the Online Etymology Dictionary will satisfy word lovers’ urges to geek out for a while.

A Victorian evening at home

Leisure time wasn’t much of a problem for a lot of Regency and Victorian working class families, but the more well-to-do found themselves with evenings that had to be filled with something. All those accomplishments ladies sought after, which might seem frivolous to us today, came in handy. They could read, play cards, write letters, do needlework, draw, sing, play instruments, write stories, perform plays, etc. Jane Austen started her writing career to amuse her family members, and the March sisters in Little Women performed Jo’s melodramas.

They had some entertainments that seem odd to us today, like putting on a tableau. This was a bit like charades, except they would put together an elaborate scene with props and costumes and silently hold the pose as their audience admired it and perhaps tried to guess what they were re-enacting.

Other of their activities would be very familiar to us. Board games have an ancient history and were played in the 1700s and 1800s, and jigsaw puzzles had their advent around this time. Jigsaw puzzles were called dissected maps or dissections until the late 1800s, as the originals were cut up maps or other educational pictures. (I tried using the term “dissected picture” in context in one of my Victorian novels, but my beta readers were so confused I relented and called it a puzzle.)

My husband collects old board games, and he found this replica dissection for me. It’s a picture showing all the rulers of England from William I to George II. My kids like puzzles, and they loved this one. So, we spent a nice Victorian-style evening putting it together several times. At this rate, the kids will have all the British monarchs memorized soon. The tiles even have little facts about each ruler. Those Georgians and Victorians were tricky–always making sure there was a lesson behind the fun (In fact, I’ve heard “fun” was considered a vulgar word–don’t get caught having too much of it!).

A replica "dissection" from 1788
A replica “dissection” from 1788

Details of Queen Anne and King George
Details of Queen Anne and King George